bhaga (bhaga) wrote,
bhaga
bhaga

Category:

Особые случаи сравнения наречий во французском языке

по поводу сравнения наречий

тут нужно пояснить.


наречия отвечают на вопрос comment?
или "de quelle façon?" (каким образом?)

а еще "сколько?", "где?" и т.п.


Самое большое число наречий заканчиваются на -ment


Например,

  • vraiment (верно)

  • attentivement (внимательно)

  • entièrement (полностью)


есть особые случаи (см. ниже)





  • bien -  хорошо

  • mal -  плохо


  • beaucoup - много

  • peu - мало

Вот сразу примеры:

1) Жак читает хорошо - Jacque lit bien

2) Жак читает лучше, чем Серж - Jacques lit mieux que Serge

3) Симона читает лучше всего - Simone lit le mieux

По этой же схеме составляются фразы с "плохо"

1) Жак читает плохо - Jacque lit mal

2) Жак читает хуже, чем Серж - Jacques lit plus mal que Serge

3) Симона читает хуже всего - Simone lit le plus mal

наречия "много" и "мало"

1) Есть студенты, которые курят много - Il y a des étudiants qui fument beaucoup

2) Есть также студенты, которые курят мало - Il y a aussi des étudiants qui fument peu

3) Поль курит меньше, чем другие - Paul fume moins que les autres

Но Жак курит больше, чем другие - Mais, Jacques fume plus que les autres


4) Жан курит меньше всего (или "меньше всех")- Jean fume le moins


5) Симона курит больше всего ("больше всех") - Simone fume le plus

Еще по поводу "beaucoup"

1) Я сильно люблю Францию - J'aime beaucoup la France

2) Но я люблю Испанию сильнее, чем Францию - Mais j'aime l'Espagne plus que la France

3) И, наконец, Швейцарию я люблю сильнее всего! - Et enfin, j'aime la Suisse le plus !
Tags: грамматика, франция, франция пмж, французский язык, швейцария
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments