November 2nd, 2020

BABBY2

"Neuf" или "nouveau"? Какая между ними разница

"Neuf" или "nouveau"?

Иногда трудно понять разницу в значении между этими двумя прилагательными французского языка.



Сейчас мы их рассмотрим.

Возьмем конкретный пример:


  • Ma voiture est en panne.
    Je vais devoir acheter une nouvelle voiture mais cette fois j’en achèterai une neuve.



  • Моя машина сломалась. Мне придется купить новую машину, но на этот раз я куплю новую.


В этой фразе надо понять точно, что значит «nouvelle» и «neuve»?

Чтобы уметь правильно употреблять эти прилагательные, нужно сначала знать их формы.
А потом хорошо понимать их значения.


Прилагательное "новый" (nouveau) обычно стоит перед существительным, с которым оно согласуется.

Это прилагательное имеет разные формы:

  • nouveau

  • nouvelle

  • nouveaux

  • nouvelles.


- Новое пальто (м.р. ед. ч.)
Un nouveau manteau

- Новое платье (ж.р. ед. ч.)
Une nouvelle robe


- Новые пальто (м.р., мн.ч.)\
De nouveaux manteaux

- Новые платья (ж.р. ед.ч.)
De nouvelles robes


ВНИМАНИЕ

Прилагательное "nouveau" имеет одну особенность.Collapse )