bhaga (bhaga) wrote,
bhaga
bhaga

Английский учить по фильмам


     Смотреть американские фильмы с переводом – это издевательство. Половина нюансов теряется. Интонации и ритм двух языков (русский и английский) – совершенно разные.
      Как будто смотришь другой фильм. Как будто смотришь фильм «Бриллиантовая рука» на таджикском языке с субтитрами.

Курсы английского языка Hollywood Vocabulary помогают «разобраться» с этой проблемкой.

Они учат людей настоящему разговорному английскому. Да ещё и на материале настоящих американских фильмов.

Два удовольствия. Для тех, кто понимает.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments