bhaga (bhaga) wrote,
bhaga
bhaga

Category:

Урок французского: произносим слово Michelin


Только не надо произносить слово Michelin как «майклайн». А то один «знаток» английского недавно «блеснул» прямой извилиной.

И не нужно Michelin произносить как «Мичлин». Тоже был случай. Чтобы не путаться, раз и навсегда: Michelin – слово французское.
А там правила произношения довольно сложные. Что пишется, читаться может совсем не так. Поэтому по-русски
Фразу
шины michelin нужно произносить так:
«Шины мишлéн»

Ещё раз. Шины мишлéн. И ещё раз: Шины мишлéн.

Дети, повторяйте за мной: Шины мишлéн, шины мишлéн, шины мишлéн.

Merci, les enfants, asseyez-vous, s’il vous plaît.
Tags: michelin
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments