bhaga (bhaga) wrote,
bhaga
bhaga

Образец уникальной прозы...


    А вот образец уникальной прозы, мне она очень нравится, ведь она моя. И пусть в ней нит ни слова про roll up стенды зато про roll up стенды есть несколько слов на сайте reforma.kz
Отличное начало.

...Ко мне подошла женщина с темным, крупным лицом. С красными от хны во­лосами и с голубыми веками.

Большие губы ее были намазаны модной сиреневой помадой. Женщина, с не­доумением уставившись на меня, спросила:
— Вы меня вызывали?

    Ничего общего у нее не было с той девочкой, кото­рая, чуть-чуть приоткрыв рот, с любопытством гляде­ла со снимка на меня.

Тяжелые темные косы у девочки как бы оттягивали голову назад, открывая пухлую, нежную шею. Эта девчушка должна ожить в моей повести под именем Маленькой богемы.

А может быть, это не она? — испугался я, отыс­кивая в лице женщины хоть намек на мою дале­кую подружку. Дочку когда-то известной в городе бале­рины.
— Вы... Иванова? - нерешительно спросил я.
— Когда-то была ею, - низким голосом сухо отве­тила дамский мастер.
— Здравствуй, Галя Сорокина. Здравствуй, малень­кая балерина,— сказал я тихонько. Чтобы не услыша­ли женщины, чю сидели вдоль стены. Я отвел ее к окну и вытащил из папки фотографию.
Она быстро взглянула на снимок, увидела себя, а рядом и меня. Глаза ее наполнились слезами, мои тоже повлажнели.
— Здравствуй, Илюша,— прошептала она маль­чишке на фотографии.

Сердце мое загремело во все печальные колокола. Вот сейчас бы, сейчас за рукопись, и написалась бы одна из самых лучших глав, написалась бы лег­ко и быстро, и в строчках ее гремели бы мои коло­кола...
Стараясь сохранить зго состояние, я пришел в биб­лиотеку и долго читал подшивку газеты Советская Россия.
И оживала передо мной жнзнь города и страны времен моего детства...
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments